Síguenos
Catorce libros parten de Híjar al mundo para dar a conocer 'la soledad de Isabel' de Segura Catorce libros parten de Híjar al mundo para dar a conocer 'la soledad de Isabel' de Segura
David Gutiérrez, María Jesús Gimeno, Jesús Puyol y Emma Buj, ayer en la presentación del proyecto en Híjar. M.N.

Catorce libros parten de Híjar al mundo para dar a conocer 'la soledad de Isabel' de Segura

La historia de Los Amantes viajará de mano en mano para emular los incunables de Alantansí
banner click 244 banner 244

La soledad de Isabel,  la historia de amor universal de los Amantes de Teruel contada por Fabiola Hernández desde la perspectiva de la mujer que espera cinco años a que su enamorado vuelva con fortuna de la guerra, es el contenido de los 14 ejemplares de “libro viajero” que, en homenaje al intelectual que instaló en Híjar en 1485 la primera imprenta hebrea en Aragón, Eliezer Alantansí, iniciaron ayer un recorrido por el mundo desde la capital del Bajo Martín.

Emular aquellas primeras obras judías que circularon de mano en mano desde finales del siglo XV en la Corona de Aragón. Este es el proyecto de la editorial turolense Dobleuve, que con el patrocinio de Caja Rural de Teruel y el respaldo de los Ayuntamientos de Híjar y Teruel, además del Gobierno de Aragón, comenzó este jueves una aventura cultural ilusionante que servirá además para promocionar las Bodas de Isabel y la provincia a nivel internacional.

Tan solo 14 ejemplares se han impreso para este periplo, según testimonio notarial anexo en la última página de cada tomo, para garantizar su autenticidad. Además, otros cinco libros se depositarán en la Biblioteca de Teruel, el Archivo Bibliográfico de Aragón, la Biblioteca Nacional y el Ayuntamiento de Híjar, como reconocimiento y homenaje a la figura de Alantansí, creador de la segunda imprenta hebrea de la península ibérica.

Desde Híjar, sus incunables y su material tipográfico viajaron por todo el mundo hablando sobre la religión y las leyes hebreas. La Biblioteca de Parma es única institución del mundo que conserva al menos un volumen de cada una de las cinco ediciones que se imprimieron en Híjar.

En aquella época un libro impreso era tan raro y valioso que era cuidado con esmero e intercambiado como un objeto de gran valor. Algunos vivían auténticas peripecias y aparecían en lugares muy distantes.

Casi seis siglos después, la editorial Dobleuve quiere que su libro viajero siga los pasos de aquellos incunables que en sus rutas recogieron el testimonio de las vidas de sus lectores, su forma de pensar y de leer, y los lugares en los que vivían.

En castellano y en inglés

Los 14 ejemplares se han impreso en castellano y en inglés (The solitude of Isabel), las lenguas en las que Cervantes y Shakespeare escribieron parte de la mejor literatura universal, de forma que aumentará su campo de acción internacional.

Se han elegido catorce ejemplares porque es la suma de las seis puntas de la estrella judía, en homenaje al impresor hebreo, más las ocho puntas de la estrella mudéjar, característica de Teruel.

Los hermanos José Ignacio y Pablo Perruca, propietarios de la editorial promotora, agradecieron a Caja Rural de Teruel y en particular a su director, David Gutiérrez, que fuera “el primer embajador del proyecto” al dar su apoyo inequívoco desde el primer día. Explicaron que el dinamismo del viaje del libro se basa “en la buena fe” de los lectores, que seguirán unas instrucciones al acabar la lectura, y que el lugar idóneo de partida era el pueblo donde está “la cuarta sinagoga mejor conservada de España”, cuya memoria y la de Alantansí trasciende cinco siglos después.

“Los libros tradicionalmente han servido para la comunicación de conocimiento. La historia de los Amantes de Teruel es universal y no tuvimos muchas dudas” en cuanto a la temática, expresaron ayer los editores, en un acto en la casa consistorial de Híjar en el que los primeros tres tomos fueron entregados, a modo de embajadores, a la alcaldesa de Teruel, Emma Buj, el propio Gutiérrez y la directora gerente de Turismo de Aragón, María Jesús Gimeno.

Arroparon el alcalde de Híjar, Jesús Puyol; el presidente de Caja Rural de Teruel, José Cuevas, y la autora de la versión novelada de los Amantes, la escritora y periodista Fabiola Hernández.

Personaje ausente

“En esta historia Diego es un personaje bastante ausente. Aparece al principio y al final porque lo que se cuenta es cómo vivió Isabel esos cinco años de espera. Las mentalidades han cambiado mucho en ocho siglos pero lo que siente Isabel esperando a su amado probablemente no diferiría tanto de lo que sentiría la Isabel de hoy en día, aunque nos parece impensable que una mujer espere tanto tiempo a que un hombre vuelva de no sé dónde”, explicó la autora. En la novela se manifiesta el enfrentamiento abierto entre Isabel y su padre a propósito de ser usada como moneda de cambio para consolidar las alianzas entre los señores de Segura y Albarracín.

“Es un proyecto muy bonito y vertebrador de la provincia porque nos damos la mano Híjar, con su pasado judío y esta apuesta tan fuerte que está haciendo por el turismo hebreo, la sinagoga y esta imprenta que es un referente, con la más bella historia de amor jamás contada que son los Amantes de Teruel”, dijo Buj.

Gutiérrez deseó que este libro viajero pueda poner “su granito de arena” a la consecución de la declaración de las Bodas de Isabel como Fiesta de Interés Turístico Internacional. Espera que personas de relevancia en el ámbito de la cultura y otros sectores lean el libro y lo difundan para que no solo se conozca el legado hebreo de Híjar y la historia cristiana de los Amantes, sino que “sean un reclamo para que toda la gente quiera venir a la provincia y promover el turismo cultural”.

“Todavía tenemos mucho trabajo que hacer para poner en valor la cultura, lo que somos y lo que tenemos. Vamos a hacer lo posible para hacer que este libro turista pueda llegar a muchos rincones”, subrayó Gimeno.

Por su parte, Puyol mostró el “honor” que supone para Híjar “que se quede aquí un libro” no viajero para ser consultado, “con mucho mimo”, por todos los que se interesen por su lectura.

Puyol destacó también la apuesta del ayuntamiento por la recuperación patrimonial del barrio judío, su sinagoga y su imprenta, e instó a seguir dando valor a la cultura para conservarla.

El redactor recomienda